查理看着他:“不,安,别道歉,你无须道歉。是我需要为我的行为向你道歉。你当然可以对我表达不满,你是我的搭档,我接受你的合理建议。待会儿我会从走廊回去,刚刚的确很危险,但我想你一定会接住我,我信任你。”
他信任他?信任一个刚认识的人?
安凝视查理红色的眼睛:“查理,刚刚我很担心你会掉下去。”
“我非常非常感谢你的关心,”查理说,他露出微笑,“谢谢你,安。”
安转转眼睛,打算换个新话题:“查理,刚刚你和伯爵在饭桌上聊贸易与我想象得完全不同。”
“这就是我和阿瑟希尔做生意的原因,他接受了我给他的概念,一个地球到了20世纪后期才有的概念——公平贸易。那是说,如果你是手工艺人,你会因为每一件商品的售出而拿到合理的报酬,并非一味地被剥夺剩余价值。阿瑟希尔会定期为我提供货物,也就是那些茶叶和金线纺织品,这次我来,是为了去拍摄一些视频,之后我会把它放上环网,在我到达贩售地点之前,那儿的人们就准备好钱买我的商品了。很多文明都喜欢这种概念,他们觉得你是个良心商人。”
“你不是吗?”
“我追求利益,不希望因为我的贸易而有人受到伤害,这是为了维持一种可持续的商业模式。我没那么高尚,我做我的生意,以我希望的方式。”
安看着查理,他是个很坦白的商人,他有着微微卷-