于是队长贴心地抱了抱伊里斯,替她抚平了因为手掌不自觉地用力而扯皱的裙摆。
余光瞟见边上的家长们对孩子的支持,他歪了歪头,有模有样地在女孩的眉间落下一吻。
霎时间,就看见伊里斯的脸庞迅速地泛红,无论是什么样的念头全都抛到脑后了。
她看了看史蒂夫还愣在那里的样子,跺了跺脚,气急败坏地转身就向考场里大步走去。
很好,美国队长的安慰有效地排除了伊里斯心中对于临考的紧张。
另一个问题,那么现在她该怎么做,才能让自己心里的这只欢脱地正在乱撞的小鹿,不至于马上一头撞死?
就近选择了一家休闲的店铺坐下来,史蒂夫便打算在这里,等待着伊里斯的考试结束。
这还真是一种奇妙的经历,目光习惯般锐利地扫视过周围,他的周身紧绷着的氛围虽然谈不上格格不入,但总算不会太过扎眼。
于是队长从容不迫地从店里备好的书架上,取下了一本厚厚的如同砖头似的名著。
文字交错曼妙的起舞很容易就将人带入到它想展示的世界中去,而现实的时