?”
这句话似乎刺激到了维奥莱特,她立刻说道:“潘西,你来继续煮,按照我的方法。布雷斯,你不介意我和你换下位置吧?”
罗恩当然不愿意和狮子狗搭档。可是他很快发现,这是一个糊弄过魔药课的好办法,因为——是维奥莱特·斯内普提出来换位置的!斯内普绝对不会在课上骂他的女儿!
哦耶~
罗恩和哈利都在心里暗自雀跃。而维奥莱特已经不服气地代替“德拉科”开始熬煮药剂。
这一幕可是气疯了真正了德拉科·马尔福。
作者有话要说:
最近我真的是好勤劳啊~
顺带在屯新文~西里斯x原创女主,啦啦啦~
第44章消肿药剂
“维奥,你没有把甲虫烘干……”
我机械地捣着臼里的甲虫,一连无视了好几次来自身边的眼神暗示。直到德拉科狠狠地踢了我一脚。我回过神来,父亲的脸色已经很不好看了,而德拉科则带着同情的表情看着我。
什么?
我的大脑还处于半呆滞状态,麻木地低头看了看已经惨不忍睹的甲虫们。我几乎快要哭出来了。对于这一道操纵过程,书上的要求是——
将一勺新鲜甲虫蒸煮后去除汁液,以火烤干,然后捣成粉状
梅林啊!我哆嗦了一下,完全不敢抬头。
父亲铁青着脸挥了挥魔杖,我面前的臼里立即变得干干净净。
“重做!”我的错误愚蠢到自己都不想多说什么,父亲明显生气了,他几乎是咆哮道,“德拉科,不要再让我看见你像那群格兰芬多一样鬼鬼祟祟地搞小动作!”
我默默叹了口气,拿起小勺挖出一勺活甲虫。
都怪那本该死的书!
我花了一晚上的时间熬夜把《死亡游戏》翻了一遍,然后趁父亲没有发现的时候又塞回了书柜里,结果是显而易见的——史上第一次,我在熬制魔药的时候站着睡着了。
一想到这里我就尴尬地面红耳赤,谁能相信呢?
尽管我消耗了一夜在那本破书上,可那并没有给我带来什么。那本书太晦涩难懂了,光是翻翻就让我头痛不已。我强烈怀疑那上面写的一些魔法都是中世纪的巫师们用的!
我气哼哼地将甲虫蒸煮,然后捞出来沥干水分。
“教父,”过了一会儿,德拉科喊道,“我做好了。”
父亲走过去检查他的消肿药剂,而我则小心翼翼地用火烤着甲虫。心里想着该如何弥补刚才犯下的错误。
也许可以在魔药里耍一些讨人喜欢的小把戏?
我想了想,觉得这完全是一个可行的方法。
唔……消肿药剂,肿胀药水的解药。加一些嚏根草?那也许太平庸了。我得想个新奇的法子。
这时,父亲刚刚指点完德拉科,他的药水做的“接近完美”,唯一的不足是甲虫的烘烤不均匀。
与此同时,我将长勺里的甲虫颠了颠,让它们换一个面接着烤,一边飞快地想着主意。
“颠是一个不错的办法,但如果你不慎让甲虫掉了出来可就不妙了。”父亲从我背后走过时说道。我泰然自若地回答:
“那绝对不会发生在我身上。”
我的语气很自信,然而父亲却不无怀疑地给予了我一个眼神。德拉科做了个鬼脸,我暗自捏紧了勺柄,我相信这只金色的小龙会时时提醒我今天出丑的事情的!至少长达一年!
太可恶了!
为了一雪前耻,我决定冒险一试。
将甲虫一次性加入锅里,顺时针搅拌十二圈后,我让它慢慢煮,一边称了七分之一盎司的艾草,切碎后加入锅中,搅拌均匀后再熬煮几分钟,最后我加入一小块新鲜的巴波块茎,并且逆时针搅拌了三下。
“我也好了。”
盛出一瓶样品后,我对父亲说道。刚才在我操作的时候,父亲和德拉科一直在观察我的过程。
巴波块茎的脓水对于祛除顽固性粉刺有显著效果,而新鲜的巴波块茎没有那么强的腐蚀性,我认为它或许可以起到一些奇妙的作用。至于艾草,一方面可以消毒止痒,减缓肿胀的副作用,另一方面可以很好地中和巴波块茎的刺鼻气味。综上所述,我认为如果没有意外,我的方式应该是可行的。
父亲舀起一勺药水,先是照例观察它的颜色和蒸汽,然后检查它的气味。加入艾草后,药水变成了还算赏心悦目的淡绿色,可是具体效用怎样,还得由真正的魔药大师来评判。
“勇敢的创新。”父亲如我所愿地评价道,对我和德拉科同时说道,“这一学年我们将接触到肿胀药水,你们已经可以很好地熬制它的解药了,因此我衷心希望你们不要让我失望。”
我暗中冲德拉科扬扬眉毛:怎么样,在魔药学方面你终究还是不如我啊。
“现在你们可以上楼去看书或者写作业,下午我们要出门一趟。”父亲的语气和平常没什么两样,这让我差点忽略了这句话的重点。
“出去?”德拉科顿时兴奋了起来,“是哪儿,教父?”
我虽然没说出来,可是也通过热诚的眼神传达了我的渴望。而父亲却丝毫不买我们的帐:
“这不是你们应该费神的问题。现在上楼去做你们自——己——的——事。”
还是不要废话太多了……
“我十分好奇你走神的原因。”德拉科转动着一支羽毛笔,我从书里抬起头来,瞪了他一眼,德拉科一眼看到我的书的封面,顿时肆无忌惮地