“温奇是一只失宠的小精灵,而且温奇还没有得到报酬呢”她尖声叫着。“温奇还不至于这么落魄吧温奇正是因为被释放而感到羞耻”多比说。
“羞耻”荷米恩感到莫明其妙,“哎温奇,别这样啦是克劳斯先生该感到羞耻,不是你你并没做错事啊是他对你太刻薄了”
然而,听到这番话,温奇却用手把耳朵压下来。这样,她就听不见荷米恩说话了,她还尖叫着,“你不能侮辱我的主人,小姐
你不能侮辱克劳斯先生克劳斯先生是一个很好的巫师,小姐克劳斯先生解雇坏温奇是对的“”温奇还不能很快适应过来,哈利波特,“多比很机密地尖声说。”温奇忘了她不再受克劳斯先生的约束的事了,她现在可以自由地说出心里话了,但她不会这么做。“
“那么就是说,佣人小精灵不能自由地说关于他们主人的话了”哈利问道。
“噢,不,不,先生。”多比一下子变得认真起来,说:“这一点就是佣人小精灵所受的束缚了,先生。我们为她们保守秘密而且不能乱说话,先生,我们维护了整个家族的荣誉,从不讲他们坏话但丹伯多教授告诉多比说,他并不坚持一定要他这样做。丹伯多教授说我们可以自由地”
多比突然间变得紧张起来,他招手示意哈利走近一点。哈利俯下身子。
多比在他旁边耳语,“他说如果我们喜欢的话,先生我们可以自由地叫他呃,叫他愚蠢的老头或疯老头子。”
多比受惊吓似的傻笑着。
“但是多比并不想这样做,哈利波特,”他又恢复正常了,还甩了甩头,让他的耳朵拍起来。“多比很喜欢丹伯多教授,先生,所以为能帮他保守秘密而感到骄傲。”
“但你现在能说说你为什么不喜欢马尔夫一家人了吧”哈利问他,露齿而笑。
多比的大眼睛里掠过一丝害怕的神情。
“多比能多比当然能啦,”他很不确定似的说。挺了挺他的小肩膀,“多比可以告诉哈利波特,他的老主人是是,很坏的阴险的巫师”
多比被自己的勇气吓呆了,站在那里全身都颤抖了好一会,然后,他冲到最近的那张桌子旁边,开始用头重重地去向桌子,很大力地尖声叫着,“坏多比坏多比”
哈利抓着多比后面的带子,把他从桌子那里拉开来。
“谢谢,哈利波特,谢谢。”多比喘息着说,摸了摸他的脑袋。
“你需要练习一下,习惯一下。”哈利说。
“习惯”温奇很恼火地尖声说,“你应该为你自己感到羞耻,多比,那样说你的主人”
“他们不再是我的主人了,温奇”多比反抗似的纠正道。“多比已经不在乎他们是怎么想的了”
“哦,你真是一个坏精灵啊,多比”温奇嘟囔着,眼泪又一次顺着脸颊滚下来。“我可怜的克劳斯先生,他现在没有了温奇在身边,不知道正在做什么呢他需要我他需要我的帮助我要用我的生命来照顾克劳斯全家,我妈妈以前就是那样做的,我外婆也是那样做的哦,他们如果知道温奇被释放了会怎么想呢哎,羞耻啊羞耻”她又把脸埋进了裙子里,然后大喊大叫着。
“温奇,”荷米恩很坚定地说,“我很肯定地跟你说,克劳斯先生没有你,现在仍过得很好。我们已经去看过他了,你知不知道”你看过了我的主人“温奇喘息着问,又一次抬起了她那满是泪痕的脸,对着荷米恩咯咯地笑,”你在霍格瓦彻看过他了“
“是的,”荷米恩说,“他和巴格蒙都是三巫师争霸赛里的裁判。”
“巴格蒙先生也来了”温奇尖声问,使哈利感到惊奇的是,温奇又不高兴了。“巴格蒙先生是个坏巫师是个坏透了的巫师我的主人不会喜欢他的。懊,不,根本不可能的”
“巴格蒙很坏”哈利说。
“嗯,是的,”温奇说,使劲点头。“我的主人告诉过温奇一些事情的不过,温奇不会说的温奇温奇会为主人保守秘密的”
她又哭了,埋在裙子里呜咽着,“可怜的主人,可怜的主人呀,再没有温奇在身边帮他了”
他们再也没能从温奇那里听到更理智的话了,就让她哭着,继续喝他们的茶,听多比高兴地讲他作为一只自由小精灵的生活,还有他的工资设想。
“多比接下来想买一件长背心,哈利波特”他高兴地说,批判他光着的胸膛。
“告诉你,多比,”罗恩说,好像喜欢上了这只小精灵,“我给你这个圣诞节我妈妈给我的那件吧,她经常会织给我的。你喜欢茶色的吧”
多比高兴极了。
“我们把它缩小点,才会适合你穿,”罗恩告诉他,“但是不衬你那顶茶壶罩帽子哦。”
当他们准备离开时,很多小精灵挤向他们,拿了很多小吃给他们让他们拿到楼上吃。荷米恩拒绝了,脸上一副很痛苦的表情,因为她想到小精灵们对他们又是鞠躬,又是行屈膝礼的,就很难受。
但,哈利和罗恩的口袋里却装满了奶油蛋糕和馅饼。
“太谢谢你们了”哈利对簇拥着到门口道晚安的小精灵们说。
“再见了,多比”
“哈利波特多比能去看你吗”多比突然冒出了这句话。
“当然能啦”哈利答道,多比高兴地笑了。