厘头地想起小学时背诵过千百遍的课文“桃树、杏树、梨树,你不让我,我不让你,都开满了花赶趟儿。红的像火,粉的像霞,白的像雪。花里带着甜味,闭了眼,树上仿佛已经满是桃儿、杏儿、梨儿。花下成千成百的蜜蜂嗡嗡地闹着,大小的蝴蝶飞来飞去。野花遍地是:杂样儿,有名字的,没名字的,散在花丛里,像眼睛,像星星,还眨呀眨的。”②汗,我真佩服我自己的记忆力,我真鄙视我自己的表达力……
不过这样的繁花,已经有十几年没有看到过了,仿佛回到了儿时的乡下,细雨纷飞时节我爬上山顶朝下望去,这样的繁华开满了整个山坡,整个世界。一阵风拂过,裙角随着落花飘扬。这样温润芬芳的气息,带有童年时代的天真烂漫无忧无虑,令人怀念……
呃,现在不是怀念陶醉的时候,外面的建筑怎么看着不对劲儿?虽然也是琉璃瓦朱红墙,但是样式却和现代的庙宇差很多,很眼熟……难道……这里,是日本?没错,就是类似日本的庙宇,难怪那么眼熟,连庭院里的布置都有点像,只是把樱花换成了桃花梨花。汗,怎么一夜之间跑日本来了?但是刚才俩人怎么说的都是中文?算了,与其自己琢磨,不如直接问这里的人算了。这小和尚看样子受惊过度,估计不可能清醒地回答我的问题,那个美貌的大和尚虽然看上去也有点秀逗,但是好歹像个明白事理的人,那就问他好了。
于是回过头去,却发现他正看着我,被美人这样盯着都有点不自在了,其实我脸皮还是很薄滴,只好硬着头皮字斟句酌地问:“这……是哪?”
………………………………偶是答疑解惑滴分割线……………………………
①宅女:源自“御宅族”一词,“御宅族”男性称为“宅男”,女性成为“宅女”。
御宅:日语:おたく 罗马音:otaku,书写上通常用片假名ヲタク
这个字在日文字面上的意思是指“你的家”,是一种对对方比较尊敬的称呼。到了80年代,当时动漫画迷之间以御宅来互相称呼,例如说“请展示你(御宅)的收藏”。“御宅”比普通的称呼保持距离,同时也暗示了大家不要太接近。
到了现在,御宅是指一些人过分沉迷于某种事物,例如动漫画、游戏即acg迷们等。他们对于自己沉迷的事物无所不知,还每天不断寻找新的资料加以牢记,希望把想知道的事情尽量记入脑中,而不会主动去接触其他的事物,对自己沉迷以外的事物常常知知甚少,因此,他们完全封闭在自己的世界中,且不觉得自己的行为是没有意义,每天过着很满足的生活。从另一个角度来看,御宅族会寻找某种特别事物作为媒介从而辅助封闭自己。很多时御宅会被认为是难与异性相处,对人欠缺普遍应有的态度,不懂适应社会。亦因此,很多人会把拥有以上特征的人误认成御宅。
其实御宅族只是有自己的生活方式,不同与常人而已,他们会和自己圈子里有共同爱好的人无说不谈,但在“外人”面前常常表现得很低调,感觉是不善言谈,otaku都不是时尚同样也称不上潮流,不过是一种用不着别人评价的生活态度,他们懂得如何寻找自己的伙伴。
同时,御宅族也指热衷于动画、漫画及电脑游戏即acg等次文化的人。这词语在日文中常带有贬义,但对于欧美中国地区的日本动漫迷来说,这词语的褒贬则因人而异。
(该解释引用自百度百科)
②这段话源自朱自清的《春》,大家上小学或中学的时候都该学过吧,还有印象么?哈哈哈~~_
二,人生就是r
此处是玉关山,玉关寺。”美貌的和尚答道。
“玉关山?玉关寺?呃,这是在哪个国家?中国?日本?”
“此处位于溪南国南方的知州境内。”
“溪南国?”我重复着,没听说过,有这样的一个国家吗?突然间一个不详的念头闪过——难道……我穿越了?
“呃,再请问一下,现在……是什么时候?”再小心翼翼地确认。
“用本国的年历来说是天元三十二年春,刚过惊蛰。用大唐天朝的年历来说就是贞观十一年。”
叮——!我真的穿越了!?
惊诧,继而是欣喜,我真的穿越啦!这样千载难逢的好事降临到我头上来了?要知道我平时买彩票从来都是连末等奖都中不了的啊~天天看着那些耽美穿越文yy着自己啥时候也能穿越到古代的某个美貌的王孙公子的体内去跟另一个美男发展缠绵悱恻旷古绝今的bl恋情~古典+穿越+bl耽美①+华丽丽的美人,这才是王道啊~王道!难道是我的诚心终于感动了佛祖因此他老人家在千百万个期待着穿越之旅的同人里独独挑中了我?!想及此处,不由得流下两行清泪,激动之情难以言表,只想赶紧对着佛像磕头谢恩。br