思考一下然后回答,懒得说的时候就直接坐在座位上说个“我不知道”,她也从不追究。对于后者,这古文还不是语文书上的古文,常常是她从别的地方挖掘出来的比教材深奥得多的文章,然后这时候的翻译她总会叫到我。我又不是古人,当然时常翻译不出来,很多次一句话翻译到某个词就卡壳顿住了,要是之前的老师,肯定会提醒帮助一下然后我就可以继续下去。但是她却当作什么都不知道一样,就是一个字都不说,我不说话她也不说,看着我,也不顾我求助的眼神,教室里刹那间片刻死寂。那时的我也不开口求助她这个字是什么意思,实在受不了这样的沉默就自己硬着头皮继续翻下去。这样的事起码有五六次,我不知道后来我对古文的顿悟能力是不是就被她这么磨出来了。
有节课,她请同学上去读古诗赏析的作业。在请了几个同学之后,她说:“我们再最后请一个。”那时候班里同学大概都知道我喜欢她了,不过是开玩笑的那种,于是大家约好了似的一齐起哄让她叫我读。她只好顺应大家的意思点了我的名。
在我走上讲台的时候她眼睛弯弯的抱歉而无奈地朝我笑着,用我听得到的声音低声说:“是他们要我叫的。”我朝她默契地笑着,无奈地摇