阿维斯陀之意与印度吠陀相同,乃智识之谓,圣特为注释之义。圣特语,即波斯古圣语,但此注释书圣特却是用帕拉维(pvi)语言写成,即波斯语,主要记述琐罗亚斯德的生平以及教义,原有二十一卷,亚历山大大帝征服波斯后认为,信仰琐罗亚斯德教的波斯人作战太勇敢,故毁琐罗亚斯德教所有经典,所幸存下来的阿维斯陀仅有一卷,而在希腊留有的一部完整二十一卷抄本后来散佚,在波斯萨珊王朝期间,琐罗亚斯德教复兴,这一卷《阿维斯陀》被拼凑、补齐成为二十一卷,但与原来的版本已不可同日而语。
公元三世纪初安息王朝的伏洛奇薛斯一世曾下令重新收集、整理,把口头流传的内容用文字记录下来;萨珊王朝建立后,这项工作又继续进行,在沙普尔二世执政时期最后完成《阿维斯陀》二十一卷,该经主要记述琐罗亚斯德的生平和教义。
现有的《阿维斯陀注释》为九世纪以后用中古波斯的帕拉维语(钵罗婆语)翻译和写作,由若干分散的经典汇集而成,分为六个部分:
一、耶斯那,即祭祀书。祭司向神供献祭品时所唱的赞歌,是《阿维斯陀》的主体;其中《伽泰》(意译为《神歌》)是整部经的最古部分,共十七章。它所使用的语言、韵律、格式与《阿维斯陀》其他部分都不一样,主要是韵文。很多学者认为,它是公元前六世纪上半期或中期,甚至更早的作品,据说《伽泰》是琐罗亚斯德本人说教的记录,因此是教徒日常必读的经文;
二、维斯帕拉特,即众神书,也称为小祭祀书,内容是有关对各种守护神等的赞颂;
三、维提吠达特,即驱魔书;
四、耶斯特,即赞颂书,内容是对各种神祇和天使的赞颂;
五、库尔达,也称“小阿维特斯陀”,即短的赞歌或祈祷书;
六、其他零星和片断的颂歌,从内容看该经是波斯古代宗教神话、传说、历史等的汇集,有些在琐罗亚斯德以前就已出现,琐罗亚斯德教则根据自己的需要加以编纂。
此外还有用帕拉维语、波斯语或印度地方语写作的经典和历史文献:《那斯克》,为《阿维斯陀》提要,成书于九世纪;《宗教行事》,有琐罗亚斯德教百科全书之称,阐述该教哲学、道德和教史等,成书于九世纪;《创世记》描述世界的创成、被创造物的性质、善与恶、末世审判等,成书于九或十一世纪,现存有波斯和印度的文本。另外琐罗亚斯德教徒从波斯迁居印度后用波斯语或其他文字写作的《伊斯兰的神学者》及《塞犍传奇》(现存最早的是一千六百九十二年写本),叙述琐罗亚斯德教的分派和向印度次大陆传播的历史等。