虽然知道这两个家伙只是在开玩笑,史蒂夫还是有那么点儿心塞,但巴基在与洛基的相互打趣中重又开心起来,这可比什么都重要。
“所以,二十一世纪新好男人的标准不再是温柔体贴了?”他假装伤感地说,让那两条漂亮的眉毛完全耷拉下来,“或许我应该多读读《幽默大师》,好学点儿俏皮话哄我的男朋友开心。”
“相信我,只要你在床上足够有用,其余的都好说。”洛基朝史蒂夫眨了眨左眼,又对冬兵露出了一个意味深长的笑容。
“抱歉,先生们,打断一下,”贾维斯的声音突然响起,好在复仇者们已然习惯了,没人再被吓到,“sir让我转达他的不满,其中包括洛基先生胡乱放电的行径以及巴恩斯中士趁他缺席撬墙角的行径。sir还特别指出,巴恩斯中士或许不怕得罪一个亿万富翁,但他应当惧怕得罪一个科学家——如果他不想在金属胳膊的定期检查中被做手脚的话。”
被点名的两个家伙面面相觑,史蒂夫则朝洛基耸耸肩,少有地幸灾乐祸起来:“为你有一个无处不在的情人而表示同情。”
“哦,还有队长,”贾维斯尽职尽责地传达着隐形中的钢铁侠的意志,“sir请您无比看管好自己的男孩,以及,不要轻易认怂——即便您在当人家男朋友方面,和洛基先生比起来差了十万八千里。”
邪神并没有被这句话取悦,相反,他眯起了眼睛。
“你的那位sir听上去很清楚罗杰斯做人男朋友时是什么德性,”他酸溜溜地说,“是因为私下里幻想过得到一个金发蓝眼的甜心吗?”
英伦管家沉默片刻,大概在聆听亲爱主人的教诲,然后电子音再次响起:“sir说,是因为有人最近忙着疼爱某个棕发碧眼的甜心,而把旧情人忘在脑后。”
“是吗?”洛基针锋相对,“可我记得有人撅着屁股一整夜都忙着听别人的墙角,狠心让恋人独自躺在冷冰冰的床上。”
又是片刻沉默。
“抱歉,”电子管家先诚心诚意地来了这么一句,似乎为自己不得不传达下面的话颇感无奈,“但sir说您是个大蠢蛋,而他那晚把屁股翘得那么高可不仅仅是为了听墙角。”
老冰棍夫夫识趣地退出病房,并为贾维斯感到庆幸——幸好他是位电子管家,因为大概没有任何血肉之躯能够忍受那两个把隔空吵架当情趣的诡异家伙。
至于交叉骨,反正他还处在昏迷当中,不是吗?
=====================
周四的纽约万里无云,艳阳高照,一架直升机正从复仇者大厦的停机坪上缓缓升空。
“两个月前复仇者才敲定和政府进行超级监狱项目的合作,”机舱中,史蒂夫对洛基说,一脸犹疑,“我从不知道政府的效率会这么高。”
“建造超级监狱的构想最初是弗瑞提出来的,我曾经也给过他一些小建议,而他明显采纳并着手去做了。”坐在邪神身边的斯塔克公子拉出藏在座椅中的小酒柜,一边为恋人倒伏特加一边回答,“最近的合作主要集中在细节方面,而且我还得想办法悄悄开个后门——你要点儿什么,cap?”
“谁在操控飞机?”美国队长警惕地问,上回弗瑞已经教会了他什么叫‘隔墙有耳’。
“竭诚为您服务,cap,”贾维斯的声音从驾驶室传来,“祝旅途愉快。”
“所以,你们一直是三个人?”冬兵突然开口。
“是啊是啊,在某些特殊时刻,贾维斯会负责为我们录制□□录像,”托尼口无遮拦地打趣说,“我这里没有热可可,小鹿仔,或许你愿意接受可乐——”
洛基喝了口最爱的伏特加,决定开始说说正经事。
“我们这次去的主要任务是测试,双重意义上的,”他递给史蒂夫和巴基一人一个入耳式通讯器,“一是帮助政府测试监狱系统,二是为托尼测试他开出的那些后门。”
“我以为监狱是为超级罪犯准备的。”史蒂夫皱眉,他不喜欢这些台面下的东西,而洛基和托尼这次未免太过小心谨慎。
邪神没看他,自顾自晃着杯子,玩弄着里面的烈酒:“是这样说没错,不过,先请定义一下‘超级罪犯’。”
“有时候敌人是你自找的(.)”史蒂夫回答,他并非不明白洛基的意思,但是——“一旦政府发现我们在监狱系统里做了手脚,双方的信任将彻底崩塌。”
“比起进攻,你一直更倾向于防御,就像你手中的盾,人不犯我我不犯人,”洛基说,仰头将手中的伏特加一饮而尽,朝史蒂夫露出一个进攻性十足的笑容,“而我喜欢掌控局面,提前将一切可能的危险掐灭在萌芽当中。”
“我说服不了你,一向如此,”美国队长平静应对,一如往常,“但希望你能记住,任何想在开战前就赢得战争的做法都是投机取巧,最终只会带来更糟糕的后果。”
像所有不欢而散的谈话一样,他们以沉默收场。冬兵从不参与此类话题,一直垂头专注于手中的可口可乐;托尼靠着洛基的肩膀,在对方轻柔的拍打下完全放松下来并开始小憩,为了让今天的测试万无一失,他至少24小时没有阖眼;史蒂夫则转头望向窗外——他们已经飞跃陆地来到了海面上,原本晴朗的天空不知何