“狗屎里有蛔虫”,这个“蛔”字仍然沒有改正,凡是有这个字的地方都一错到底。
“狗喜欢吃屎”,一个举牌子的白胖子美国人,并不知道自己举的牌子是啥意思,表情还挺慷慨激昂的。
“狗把屎里的蛔虫又吃回來了”,不知道是不是维尼刚刚吃过点心的缘故,她着重于强调吃狗的危害,也不管这些重口味的标语,别人看了以后还能不能吃下饭。
“狗屎人类最好的朋友”,维尼写了几个标语之后就沒了新词,于是去抄任阿姨的标语,但是由于之前写得顺手,不小心把“是”写成了“屎”,当着美国人涂改又显得很跌份,就欺负大部分外国人读不懂汉字(凯尔认字水平也不超过小学生),堂而皇之地留在抗议牌上面了。
坑不坑爹啊,要知道这些抗议牌是给中国人看的,“吃狗容易得蛔虫”那些重口味也就罢了,“狗屎(是)人类最好的朋友”是怎么回事,有哪个人类踩了一脚狗屎之后会说:“哎呀,这不是老朋友嘛。”
好歹凯尔的抗议牌是自己写的。
他除了仰慕中国文化以外,也很仰慕日本文化,于是找美国纹身师,在自己胳膊上纹了一个“侍魂”的“侍”字,当然,那个汉字是凯尔求艾米帮她写的,艾米故意给写成了“痔疮”的“痔”字,让他不小心变成了有痔青年,至今大家都不忍心告诉他真相。
结果他今天刚学会了“魂”字怎么写,就照着其他抗议牌,还有胳膊上的纹身,七拼八凑,在自己的抗议牌上写了:
“刀下留狗,痔魂无敌。”
什么半通不通的句子啊,而且“痔魂”是什么魂啊,原來《封神榜》里说人有三魂七魄,其中有一魂是寄宿在痔疮上的吗,那你们还敢去做痔疮手术,割了痔疮就会魂飞魄散啊。
这一帮外国人走进高速服务区的时候,围观群众眼珠子都快掉下來了,不光是因为他们长得像八国联军,还因为手举的抗议牌也太过扯淡,虽然抗议牌上的汉字明白无误地表明了他们的來意,但还是有挥之不去的违和感。
“中国果然是个神秘油可怕的地方。”凯尔指着一个小卡车上的十几袋五常大米,颤声道,“这一车米,居然都特地标示出它们是‘正常大米’,可想而知不正常的大米有多少……”
“放狗一条绳路。”凯尔发现正在对峙的保安和志愿者,以及从大货车车厢里拉出來的许多狗笼以后,立即带头高声喊道。
“放狗一条绳路,。”其他美国人也南腔北调地模仿凯尔的发音。
“城管休要猖狂。”凯尔把穿制服的保安误认为城管了。
“休要猖狂,。”
“放下土豆,我们是來揍狗的。”
“放下土豆,我们是來揍狗的,。”
“放下土豆,立地成佛。”
“放下土豆,立地成佛,。”
“全世界爱狗者联合起來。”
“全世界爱狗者联合起來,。”
我靠,你这最后一句汉语发音略标准啊,你一个资本主义堕落分子,却抄袭共产主义的著名口号,马克思地下有知,不会放过你的。
不过场面虽然让人啼笑皆非,刚才声称要带走班长回警局问话的马警官,脸色却一下子变得非常不好看了。
明明出來前被局长嘱咐过,尽量不要惊动媒体的,结果不但让冬山新闻台的记者來了,还不知怎么惹到了外国狗粉,还一來就來了50个。
演变成涉外事件了啊,搞不好就会上全国新闻,处理失当,美国和英国bbc,说不定都会加以报道啊,哪还有心思顾及别的。
“别让那些外国人跟保安队员起冲突。”马警官急忙命令民警小张,但是立即就意识到只有一个民警势单力孤,又补充道:“联系最近的公安局要求警力支援,决不能让事态再扩大了。”
我看着马警官如临大敌,冷汗直流的样子,不禁在一旁偷笑。
=======分隔线========
今早的更新稍晚,是因为昨天情人节,我带地下室妹子去吃海鲜自助烧烤,吃得太饱,回來沒有力气啪啪啪了,于是今早补啪了一下。
至于人气排行榜方面,近日的最大变化是:
书友“传说哥丶就是坑”投了500张手机pk票并给陈颖然,求加陈颖然和渣叶的感情戏(确定是感情戏不是肉戏,),无论如何,陈颖然得到这些票之后果断又回到a组了,只比庄妮少58票,总之废铁会酌情增加校医的戏份的。
另外小芹、班长、彭透斯、庄妮、渣叶、小娟、逼兔……都有得到投票。